Sprachen
Inhalt Wer? Über uns Termine Submissions Untermenü
« zurück

Der Tagesspiegel 05.11.2016

6. November, 16:42 Uhr - Pressespiegel - Anna Giannessi

screen-shot-2016-11-06-at-16-41-53


Der Tagesspiegel 03.11.2016

3. November, 13:01 Uhr - Pressespiegel - Anna Giannessi

img_1999


Berliner Morgenpost 01.11.2016

1. November, 12:31 Uhr - Pressespiegel - Anna Giannessi

Berliner Morgenpost 1.11.2016





taz, die Tageszeitung 28.10.2016

28. Oktober, 11:04 Uhr - Pressespiegel - Anna Giannessi

„In Berlin leben viele Autoren, die in anderen Sprachen schreiben. Anfänger und Profis, manche sogar Stars in anderen Ländern. Das Festival Stadtsprachen will ihnen Sicht- und Hörbarkeit verleihen“

Hülya Gürler

Lesen Sie den ganzen Artikel


Berliner Zeitung 28.10.2016

28. Oktober, 10:59 Uhr - Pressespiegel - Anna Giannessi

berliner-zeitung-2016-10-28


Berliner Morgenpost 28.10.2016

28. Oktober, 10:59 Uhr - Pressespiegel - Anna Giannessi

berliner-morgenpost-2016-10-28








Das Cover ist der Code

26. Oktober, 9:33 Uhr - Blog - Anna Giannessi

Egal, wo wir heute im Netz lesen, also weltweit, wir lesen durch einen Code hindurch. Auch hier auf dieser Webseite. Mal ist es HTML, mal ist es, beim Publizeren von E-Books, EPUB. Mal ist es etwas ganz anderes. Mittlerweile schreiben sogar Autoren, wie z.B. Hannes Bajohr und Gregor Weichbrodt von 0x0a http://0x0a.li/de/ erst ein kleines Programm, meist in PYTHON, dann generiert dieses Programm, gefüttert mit Datenbanken, den literarischen Text. Code ist also Schrift, die wiederum andere Schrift sichtbar, lesbar macht. Er ist eine Art technologische Zauberspruch, der im Hintergrund herumwerkelt. Für die Anthologie zum Schreiben und Veröffentlichen im Netz, die begleitend zur Veranstaltung „Global und beta“ http://stadtsprachen.de/event/global-beta/ am 2. November in der Blogfabrik erscheint, haben wir nun ein bisschen Code nach vorne geholt. Die Cover der deutsch- und der englischsprachigen Ausgabe zeigen als Screenshot den EPUB-Code der jeweiligen Ausgabe. Und so wie dieses kluge Coverdesign das Unsichtbare-Digitale an uns heranrückt, so sollen die Texte, von Kathrin Passig, Assaf Alassaf, Alan Mills, Chloe Zeegen, Ansgar Warner, Christiane Frohmann und meiner Wenigkeit die Möglichkeitsräume des Webs aufzeigen. Für die Literatur. Für Lesende. Für TXT. Und PS: Statt Christiane Frohmann wird Gregor Weichbrodt beim Gespräch über das digitale Publizieren auftauchen, kurzfristige Änderung, aber eine sehr spannende.

Deutsche Version als ePub, mobi oder PDF kostenlos herunterladen: http://www.mikrotext.de/books/global-beta-e-book-code-berlin/

Free download of English version as ePub, mobi or PDF: http://www.mikrotext.de/english-titles

 

ISBN: 978-3-944543-41-3

ISBN: 978-3-944543-41-3




2. Pressemitteilung, 25.10.2016

25. Oktober, 11:04 Uhr - Pressemitteilung - Anna Giannessi

Pressemitteilung
Berlin, 25.10.2016

STADTSPRACHEN – Festival der internationalen Literaturen Berlins startet in wenigen Tagen

Am Freitag startet das neue Berliner Literaturfestival STADTSPRACHEN: Vom 28. Oktober bis zum 6. November 2016 kommen im Rahmen von 31 Veranstaltungen 95 Autor*innen, Übersetzer*innen und Kulturschaffende aus 42 Ländern zu Wort. Eröffnet wird STADTSPRACHEN am Freitag um 20:00 Uhr im Pfefferberg Haus 13 von der diesjährigen Bachmann-Preisträgerin Sharon Dodua Otoo, dem serbischen Schriftsteller Bora Ćosić und der ungarischen Dichterin Kinga Tóth. Das Festival rückt in Berlin lebende Literaten in den Fokus, die ihre Texte nicht auf Deutsch verfassen, und macht mit Aktionen, Performances, Workshops und Präsentationen in mehr als 30 verschiedenen Sprachen die multilinguale Gegenwartsliteratur der Stadt sichtbar und hörbar.

Innovative und ungewöhnliche Literatur-Formate laden zum interkulturellen Austausch ein. So bietet das Veranstaltungsformat »Diskurse« im Roten Salon der Brotfabrik (Caligariplatz 1, 13086 Berlin) die einmalige Möglichkeit, mit den Gastautor*innen in werkstattartiger Atmosphäre ins Gespräch zu kommen: Von Montag, dem 31. Oktober bis Freitag, den 4. November stellen sich täglich zwischen 17:00 und 18:30 Uhr Autor*innen aus unterschiedlichen Sprachräumen vor und diskutieren miteinander sowie mit dem Publikum über ihre Erfahrungen als fremdsprachige Literaten in der Berliner und deutschen Literaturlandschaft, ihre Arbeitsansätze und ihre literarischen Perspektiven auf die Welt. Im Anschluss an die Diskurs-Veranstaltungen präsentieren die Autor*innen ihre Texte im Rahmen von Abendlesungen im PANDA-Theater in der Kulturbrauerei (Knaackstraße 97, 10435 Berlin, jeweils um 20 Uhr). Alle Veranstaltungen sind mehrsprachig und werden nach Bedarf konsekutiv für das Publikum übersetzt.

Das STADTSPRACHEN Diskurs-Programm:

Montag, 31. Oktober: Berlin liegt im Osten – mit Kinga Tóth (Ungarn), Irina Bondas (Ukraine), Alexander Delphinov (Russland), Tzveta Sofroniewa (Bulgarien), Iunona Guruli (Georgien), Ewa Maria Slaska (Polen) und Julia Kissina (UA/D)

Dienstag, 1. November: Fernostberlin – Thế Dṻng (Vietnam), Rajvinder Singh (India), Yimeng Wu (China), Najem Wali (Irak) und Kevin Shih-Hung Chen (Taiwan)

Mittwoch, 2. November: Post Berlistanbul – Deniz Utlu, Göksu Kunak, Menekşe Toprak, Tolgahan Kaftan und Gültekin Emre

Donnerstag, 3. November: Berlin Black & White – Wilfried N’Sondé (Demokratische Republik Kongo), Jùmọké Bọlanle Adéyanju (Nigeria), Steve Mekoudja (Kamerun), Kenneth Binyavanga Wainaina (Kenia)

Freitag, 4. November: Expats & Homies – Maroula Blades (Großbritannien), MC Jabber (Großbritannien), Julian Gough (Irland), John Holten (Irland), Andrea Scrima (USA), Katy Derbyshire (Großbritannien) und Isabel Fargo Cole (USA)

Ein weiteres Highlight des Festivals ist die POLYLINGUALE BERLIN: Am Samstag, den 5. November sind Autor*innen, Übersetzer*innen, Verleger*innen und alle Interessierten im Rahmen eines offenen ZUKUNFTSFORUMs zum Austausch über die vielsprachigen Berliner Literaturszene(n) eingeladen – von 14:00 bis 18:00 Uhr werden in der Brotfabrik (Caligariplatz 1, 13086 Berlin) Erfahrungen, Probleme und mögliche Synergien diskutiert. Arbeitssprachen sind Deutsch und Englisch, weitere Sprachen sind willkommen. Teilnehmer sind u. a.: Esther Andradi, María Cecilia Barbetta, Timo Berger, Maroula Blades, Rike Bolte, Irina Bondas, Kevin Shih-Hung Chen, Isabel Fargo Cole, Alexander Delphinov, Dmitri Dragilew, Thế Dṻng, Alexander Filyuta, Cristian Forte, Milenko Goranović, Julian Gough, Iunona Guruli, John Holten, MC Jabber, Martin Jankowski, Valentina Ramona de Jesús, Odile Kennel, Göksu Kunak, William Cody Maher, Rafael Mantovani, Aurélie Maurin, Steve Mekoudja, Wilfried N’Sondé, Christiane Quandt, Cia Rinne, Jayrôme C. Robinet, Andrea Scrima, Rajvinder Singh, Ewa Maria Slaska, Tzveta Sofroniewa, Elsye Suquilanda, Kinga Tóth, Deniz Utlu, Kenneth Binyavanga Wainaina, Najem Wali und Érica Zíngano.

Das vollständige STADTSPRACHEN-Programm finden Sie unter www.stadtsprachen.de/events/.

Die Pressekonferenz findet am Freitag, den 28. Oktober um 17:00 Uhr im Pfefferberg Haus 13 (Schönhauser Allee 176, 10119 Berlin) statt.

Weitere Informationen unter www.stadtsprachen.de

Facebook: www.facebook.com/Stadtsprachen

Pressekontakt:
Anna Giannessi (Pressereferentin)
presse@stadtsprachen.de
STADTSPRACHEN – Festival der internationalen Literaturen Berlins
c/o Berliner Literarische Aktion, Kastanienallee 2, 10435 Berlin
Tel.: 030 – 53 15 59 63

Martin Jankowski (Projektleiter)
programm@stadtsprachen.de
STADTSPRACHEN – Festival der internationalen Literaturen Berlins
c/o Berliner Literarische Aktion, Kastanienallee 2, 10435 Berlin
Tel.: 030 – 53 15 59 63

 

Download Pressemitteilung 25-10-2016



≡ Menü ≡
Startseite Inhalt
Termine Submissions
Autor_innen Übersetzer_innen Moderator_innen
Über uns Partner Galerie
Kontakt Blog Facebook
Festival 2016 Events Presse