Idiomas
Contenido ¿Quién? Nosotros Eventos Submissions Submenú
« atrás

Menekşe Toprak

Menekse Toprak es autora, traductora y periodista de radio proveniente de Turquía. Vive en Estambul y en Berlín. Toprak escribe cuentos y novelas. Su cuento “Valizdeki Mektup” (La carta en la maleta) se publicó en el 2007, “Hangi Dildedir Ask” (En qué idioma es el amor) en el 2009 y su primera novela “Temmuz Çocuklari” (Niños de julio) en el 2011. Su última publicación es del año 2014: su novela “Ağıtın Sonu” (El final de la canción de protesta). Ha trabajado también en el ámbito de la traducción literaria: en 1999 tradujo al turco obras de Arseni Tarkovski, Zafer Şenocak, Ralf Thenoir y Akif Pirinçci. En el mundo de habla alemana publicó la antología “Türkische Erzählungen des 20. Jahrhunderts” (Cuentos turcos del siglo XX) en la editorial Suhrkamp y en la revista cultural freitextmagazin su cuento “Der Brief im Koffer” (La carta en la maleta). Sus cuentos han sido traducidos al inglés y al francés. En el 2015 salió su primera novela en Italia. Con su novela “Ağıtın Sonu” recibió el premio de novela Duygu-Asena en 2015.

Valizdeki Mektup. Cuentos. Yapı Kredi Yayınları, Istanbul 2007.

Hangi Dildedir Aşk. Cuentos. Yapı Kredi Yayınları, Istanbul 2009.

Temmuz Çocuklar. Novela. Yapı Kredi Yayınları, Istanbul 2011.

Ağıtın Sonu. Novela. İletişim Yayınları, Istanbul 2014.

≡ Menú  ≡
Página principal Contenido
Eventos Submissions
Autores Traductores Moderadores
Nosotros Socios Galería
Contacto Blog Facebook
Festival 2016 Eventos Prensa