Langues
Contenu Qui ? À propos Événements Submissions Sous-menu
« retour

Èditorial no. 1

stadtsprachen magazin (2017)

Éditorial no. 1

Berlin est la ville des nombreuses langues et histoires. Une tension littéraire, saisie jadis par Isherwood et Nabokov et comparable au Prague de Kafka, au Dublin de Joyce et au Lisbonne de Pessoa, vagabonde dans les rues de Berlin. Depuis des siècles, cette ville est l’endroit où les personnes qui parlent d’autres langues que l’allemand se sentent chez eux. Désormais, le magazine littéraire stadtsprachen – magazine qui saisit et célèbre cette sensation berlinoise particulière – témoigne de la reconnaissance publique envers la littérature contemporaine multilingue de Berlin, cet unique brouhaha.

Le magazine présente les milieux littéraires multilingues de Berlin et les amène à entrer en conversation. Il tente d’apprécier à sa juste valeur la physionomie de Berlin qui est en évolution constante : une ville où on parle et écrit de tout temps en d’autres langues que l’allemand et l’anglais, une ville ambivalente et variée. Une autre langue est la porte d’une autre civilisation, d’un autre monde.

Le stadtsprachen magazin prend pour sujet l’art de la langue (et des langues) et donne enfin de la visibilité aux individus multilingues du monde littéraire berlinois qui enrichissent la ville depuis longtemps par leur prose, leur poésie, leurs traductions et leur programme des publications. La revue noue les différentes fibres multilingues du grouillement berlinois. Des liaisons littéraires naissent et restent. Berlin fait la connaissance de lui-même. Il célèbre sa diversité littéraire. Grâce au stadtsprachen magazin.

Contenu

Iunona Guruli: „არავის…“

Rasha Abbas: Sag niemals Jobcenter

Steve Mekoudja: Tala Ngai

Kevin Shih-Hung Chen: Three Ways to Get Rid of Allergies

Kenan Khadaj: Es lebe der Krieg

Kinga Tóth: Merkur

Andrej Hočevar: Hast du’n Zwanziger?

Nikola Richter: Transkript Diskussion Global & beta. E-Book-Code Berlin

Thế Dṻng: Die Zeit bleibt gelassen

Elsye Suquilanda: Texaco

Tolgahan Kaftan: U-Bahn

Denise Pereira: Routineuntersuchung

Menekşe Toprak: Julikinder

Érica Zíngano: verlauf/ um ein schild zu beantragen/ gestern/ dienstag, 31 mai 2016

Federico Federici: The pause of the wake

Esther Andradi: 25 Jahre – Symphonie der Großstadt

Dmitri Dragilew: chronische sequenzen der hin-und herrutscherei bad streunen

Elsye Suquilanda: LSD-Kiez

Jùmọké Bọlanle Adéyanju: Mo ti ri

Luísa Nóbrega: kamele unter der sonne

Iunona Guruli: დე, პრესია…

Dario Deserri: Wie Wolken über Berlin

Rafael Mantovani: aufwachlied

Yi Meng Wu: Dinge-Geschichten

Göksu Kunak: Gray

Andrej Hočevar: Cats Know No Hunger 

Menekşe Toprak: Adamin Atin ve Kadinin Masali

 

Joey Bahlsen & Birger Hoyer
stadtsprachen magazin, rédaction

≡ Menu ≡
Page d'accueil Contenu
Événements Submissions
Auteurs Traducteurs Présentateurs
À propos Partenaires Galerie
Contact Blog Facebook
Festival 2016 Événements Presse