Langues
Contenu Qui ? À propos Événements Submissions Sous-menu
« retour

Irina Bondas

Irina Bondas est née en 1985 à Kiev, en Ukraine, et vit en Allemagne depuis 1992. Elle a fait des études d’interprétariat et de sciences politiques à Leipzig et Edinburgh. Après des séjours d’études et professionnels entre autres à New York, Edinburgh et Lviv, elle vit maintenant à Berlin où elle travaille depuis 2008 comme auteur, interprète de conférences indépendante et traductrice pour les langues allemande, russe, ukrainienne et anglaise. Ses textes sont publiés dans divers anthologies, magazines et journaux. Dès l’âge de 17 ans, elle a gagné ses premiers slams. En 2005, elle a publié le livre audio poétique « was zum wachliegen » (quelque chose pour rester éveillé).

was zum wachliegen. CD. Lesezeichen Verlag, Hagen 2005.

Theaterdolmetschen. Phänomen, Funktionen, Perspektiven. Livre spécialisé. Frank & Timme, Berlin 2013.

Neue Theaterformen beim PAZZ-Festival. Eine Chance für das Bühnendolmetschen. Anna Galt/Irina Bondas. In: Welttheater verstehen. Übertitelung, Übersetzen, Dolmetschen und neue Wege. Livre spécialisé. Alexander Verlag, Berlin 2014.

≡ Menu ≡
Page d'accueil Contenu
Événements Submissions
Auteurs Traducteurs Présentateurs
À propos Partenaires Galerie
Contact Blog Facebook
Festival 2016 Événements Presse